-
1 острота
I острот`аж.1) (ножа, сабли и т.п.) перев. оборотом с прил.чрезме́рная острота́ ножа́ мо́жет быть опа́сной — un couteau trop aiguisé peut être dangereux
2) (пряность, терпкость) âcreté f, âpreté f; piquant m ( кушанья)3) перен. acuité f (зрения, боли); finesse f (слуха, ума)4) (напряжённость, сила) acuité f, intensité f; netteté f ( отчётливость)острота́ кри́зиса — violence f de la crise
II остр`отаострота́ положе́ния — état m critique
ж.( остроумное выражение) bon mot m, trait m d'esprit, pointe fуда́чная остро́та — un mot heureux
зла́я остро́та — trait acéré
отпуска́ть остро́ты — dire de bons mots, lâcher un bon mot, dire ( или lancer) des pointes
сы́пать остро́тами — prodiguer des traits d'esprit
* * *n1) gener. finesse, malice, mordant, pointe d'esprit, saillie, trait d'esprit, acuité (инструмента; боли), âcreté2) obs. gentillesse3) liter. piment, saveur, pointe4) eng. acuité (режущей кромки), finesse (режущей кромки инструмента)5) mech.eng. acuité (режущего инструмента), finesse (режущего инструмента) -
2 острота
1. жүткерлек2. ж перен.үткерлек, зирәклек3. жпряностьәселек, ҡырҡыулыҡ, үткерлек4. ж перен.крайняя напряжённостькиҫкенлек, көсөргәнешлек5. жтапҡыр (үткер, йор) һүҙ -
3 острота
I остр`отажтапкыр сүз, үткен сүз, җор сүзII острот`аж1) үткенлек2) перен. үткенлек, зирәклек3) ( пряность) ачылык, кыркулык4) перен. ( крайняя напряжённость) киеренкелек, кискенлек -
4 острота
Iarguzia ж., battuta ж. di spirito, frizzo м.II1) ( резкость) acutezza ж.2) ( агрессивность) incisività ж.* * *I остр`отаж.( остроумное выражение) arguzia книжн., freddura разг. battuta, frizzo mII острот`адешёвые / плоские остроты — battute oziose / insipide
1) acutezza (о зрении, боли); finezza, acutezza (слуха, ума)2) ( напряжённость) intensità, acutezza3) ( резкость) asprezza, acidità ( сказанного)* * *n1) gener. battuta di spirito, spiritosaggine, acutezza, arguzia, piacevolezza, acuita, aguzzata (тж. перен.), barzelletta, battuta, facezia, frizzo, lepidezza, motteggio, scappata2) colloq. freddura3) obs. salso4) liter. finezza -
5 острота
-
6 острота (3.ума,ножа)
острота (3.ума,ножа)חִידוּד ז' -
7 острота
остро́т||а(остроумное выражение) spritaĵo, spritesprimo;отпуска́ть \остротаы spriti.--------острота́akreco;\острота зре́ния akreco de vidpovo.* * *I острот`аж.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая острота́ — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
II острот`асы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
ж.1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza fпотеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza
3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m4) ( напряжённость) tirantez f, tensión fострота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico
III остр`отаострота́ кри́зиса — intensidad de la crisis
уст.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая остро́та — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
* * *I острот`аж.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная острота́ — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая острота́ — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
II острот`асы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
ж.1) (ножа, сабли и т.п.) agudeza fпотеря́ть (утра́тить) остроту́ — perder la agudeza
3) (пряность, терпкость) aspereza f, acritud f, acerbidad f; picante m4) ( напряжённость) tirantez f, tensión fострота́ положе́ния — gravedad de la situación, estado crítico
III остр`отаострота́ кри́зиса — intensidad de la crisis
уст.( остроумное выражение) chiste m, dicho m, ocurrencia fуда́чная остро́та — dicho chistoso, feliz ocurrencia
дешёвая остро́та — chulada f
отпуска́ть остро́ты — gracejear vi, decir bellezas, soltar chistes
сы́пать остро́тами — gastar muchos filetes
* * *n1) gener. (напряжённость) tirantez, (пряность, терпкость) aspereza, acerbidad, acritud, chiste, cuchufleta, ocurrencia, tensión, acuidad (лезвия и т.п.), agudeza (лезвия и т.п.), concepto, donaire, mordacidad (о пище), picante2) colloq. picón, pesquis3) obs. sabrimiento5) eng. agudeza (напр., настройки) -
8 острота
I (остр´ота) ж. гущыIэ щэрыу, гущыIэ маис
II (острот´а) ж.1. (ножа и т. п.) чаныгъ, пэпцIэныгъ2. (проницательность, восприимчивость) чаныгъ, губзыгъэныгъострота слуха тхьакIумэм ичаныгъострота ума акъылым ичаныгъ3. (напряженность) гузэжъогъуныгъострота положения Iофым игузэжъогъуныгъ4. (запаха, вкуса) кIочIэныгъ, лъэшыныгъострота запаха мэм икIочIэныгъ, мэм илъэшыныгъ -
9 острота
I острот`а жен.1. (ножа и т. п.) цыргъдзинад2. перен.:острота зрения – дæрддзæст, дæрддзæстдзинад
острота слуха – къæрцхъус, къæрцхъусдзинад
II остр`ота жен.острота положения – уавæры карздзинад
-
10 острота
I острот`аж1) (ножа и т.п.) Schärfe f2) ( чувства) Héftigkeit f; Schärfe f (зрения, слуха и т.п.); Féinheit f (слуха, вкуса)3) ( напряжённость) Schärfe f, Gespánntheit fострота́ кри́зиса — die Schärfe der Kríse
II остр`отаострота́ положе́ния — Gespánntheit der Láge
ж( остроумное выражение) Witz mуда́чная остро́та — gúter Witz
отпуска́ть остро́ты — Wítze máchen
-
11 острота
I остр`от|аж.( остроумное выражение) witticism, witty remark; ( шутка) jokeуда́чная острота — good joke
II острот|`аотпуска́ть остроты, сы́пать остротами — make (a lot of) witty remarks, crack jokes (one after another)
ж.1) (ножа, иглы и т.п.) sharpness, acuity2) (зрения, слуха) sharpness, keenness3) (ощущений, запахов) pungency, poignancy, keennessпотеря́ть / утра́тить остроту́ восприя́тия — lose keenness of perception
4) (положения, кризиса) acuteness -
12 острота
I остр`отажостроумное выражение witticism, quip; sally lit; wisecrack collII острот`аж1) ножа и т. п. sharpness2) напряжённость acutenessострота положе́ния/кри́зиса — acuteness of the situation/crisis
3) слуха и т. п. keenness, acuteness -
13 пӱсылык
пӱсылык1. острота (лезвия, колющего конца чего-л.)Кӱзын пӱсылыкшӧ острота ножа.
Карп Афанасьевичкажне савам кучен онча, пӱсылыкшым терга. Ю. Артамонов. Карп Афанасьевич трогает каждую косу, проверяет их остроту.
2. перен. острота (слуха, взгляда и т. д.), проницательность (ума); способность хорошо, утончённо восприниматьПылышын пӱсылыкшӧ острота слуха;
уш пӱсылык острота ума.
Чын поэт лияш шинчымаш, чытымаш, чон моторлык, шинча пӱсылык кӱлеш. «Мар. ком.» Чтобы стать настоящим поэтом, необходимы знание, терпение, красота души, острота глаз.
3. перен. острота; остроумие, язвительность, выразительность (речи, языка)Басньын пӱсылыкшӧ острота басни;
возымын пӱсылыкшӧ острота написанного;
перо пӱсылык острота пера.
Критикын пӱсылыкшым пашам ышташ ӧрканыше-влак ваштареш виктарыман. «У вий» Остроту критики нужно направить против лодырей.
4. перен. острота; напряжённость, резкое проявление чего-л.Жапын пӱсылыкшӧ острота времени.
Кызытсе условийыште пӱртӱсым аралыме да тудын ресурсшым пайдалын кучылтмо проблеме поснак кугу пӱсылыкым налеш. «Мар. ком.» В современных условиях особенно большую остроту приобретает проблема защиты природы и разумного использования её ресурсов.
См. также в других словарях:
ОСТРОТА — остроты, мн. остроты, жен. 1. только ед. Отвлеч. сущ. к острый во всех знач., кроме 6. Острота ножа. Острота зрения. Острота слуха. Острота боли. «Борис Алексеевич был богат и силен, ума особенной остроты.» А.Н.Толстой. 2. только ед. Пряность,… … Толковый словарь Ушакова
острота — и острота. В знач. «остроумное выражение» острота, род. остроты; мн. остроты, род. острот. Тонкие остроты. Любитель острот. В знач. «свойство по прил. «острый» острота, род. остроты, мн. нет. Острота ножа. Острота зрения … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
острота — 1. острота, ы; мн. остроты, острот (остроумное выражение); сказать остроту 2. острота, ы (свойство остроговпрямом и перен. знач.); острота ножа; остротамысли … Русское словесное ударение
ОСТЬ — жен. резкая грань, острый бугорок на кости; | щетинистый усик на плевеле каждого зерна колосовых растений. На ячмене самая долгая ость. | Долгий волос в пушном товаре, ость или ось меховая; в мехах различают: пух, подшерсток, подсед, или подсаду … Толковый словарь Даля
ОСТЬ — жен. резкая грань, острый бугорок на кости; | щетинистый усик на плевеле каждого зерна колосовых растений. На ячмене самая долгая ость. | Долгий волос в пушном товаре, ость или ось меховая; в мехах различают: пух, подшерсток, подсед, или подсаду … Толковый словарь Даля
Нож — У этого термина существуют и другие значения, см. Нож (значения). Нож (праслав. *nožь от *noziti протыкать[1]) режущий инструмент, рабочим органом которого является клинок полоса твёрдого материала (обычно металла) с лезвием на … Википедия
СРЕЗЫ — СРЕЗЫ, микроскопически тонкие пластинки тканей, дающие возможность изучать последние под микроскопом, не нарушая структуры ткани и взаимосвязи отдельных элементов ее. Для изготовления С. употребляют специальную аппаратуру микротомы (см.). Для… … Большая медицинская энциклопедия
ПЛОСКИЙ — ПЛОСКИЙ, ровный, как бы сплющенный, придавленный; лежащий пластом, по уровню; в чем нет ни горбов, ни ям; невысокий, неглубокий, невозвышенный и неуглубленный. Плоская земля, место, равнина, ровная поверхность. Плоская кровля, вовсе по уровню,… … Толковый словарь Даля
лезвие — я; ср. 1. Острый край режущего или рубящего орудия. Л. топора. Л. косы. Наточить л. ножа. Затупил л. бритвы. Острота лезвия. // Разг. Часть рубящего или режущего орудия, имеющего такой край. Перочинный нож с четырьмя лезвиями. Ударить лезвием… … Энциклопедический словарь
лезвие — я; ср. 1) а) Острый край режущего или рубящего орудия. Ле/звие топора. Ле/звие косы. Наточить ле/звие ножа. Затупил ле/звие бритвы. Острота лезвия. б) отт … Словарь многих выражений
Медальерное искусство — искусство изготовления монет и медалей, особая область мелкой пластики, родственная глиптике (См. Глиптика). В качестве материала для монет и медалей используются металлы (медь, серебро, золото и другие), которые благодаря их… … Большая советская энциклопедия